Orbán Viktor: Elfogadhatatlan, ami most a boltokban van,
nem engedjük, hogy kifosszák az embereket. (24.hu)
Nehéz nyelv a magyar: mindenféle mondatrészeket egyeztetni kell egymással. Aztán időnként nem sikerül. Eredeti szöveg a fenti linken; Helyesen: „nem engedik, hogy kifosszuk az embereket”.
Ő egyébként:
- nem „az áremelkedéssel kapcsolatban” mondott valamit, hanem az áremelkedésről;
- nem „végrehajtották az áremeléseket”, hanem emelték az árakat és
- nem „elvégeztük az infláció letörését”, hanem a nyelvi elemeknél maradva „letörtük az inflációt”.
Ez tartalmilag azt jelenti, hogy „átmenetileg abbahagytuk a fedezetlen pénz nyomtatását” (és kifizetését) — a mostani infláció pedig azt, hogy újrakezdték. Kun Béla és Rákosi nyomdokain Magyarbasi megpróbálja ezt az ún. árdrágítókra kenni, és ellenük uszít. A tisztességtelen eljárást közgazdasági ismeretekkel fel nem vértezett elődeink en masse utasították vissza. Fel tudunk-e nőni hozzájuk?
Fügedi Ubul
P.s.: Árérzékenyek (értsd: szegények) vagyunk. Ma a sarki közérből kifogyott az ott olcsó 340 Ft-os tej, én meg mentem 4 megállónyit, hogy spóroljak a 13 l tejen 1500 Ft-ot. (Hát még ha egyéb dolgokat is vettem volna...)